天天热文:登岳阳楼原文及翻译注释_登岳阳楼原文及翻译

1、登岳阳楼① (其一) 洞庭之东江水西,帘旌②不动夕阳迟③。

2、 登临吴蜀横分地④,徙倚⑤湖山欲暮时。


(资料图片)

3、 万里来游还望远,三年多难⑥更凭危⑦。

4、 白头吊古风霜里,老木苍波无限悲。

5、 (其二) 天入平湖晴不风,夕帆和雁正浮空。

6、 楼头客子杪秋后,日落君山元气中。

7、 北望可堪回白首,南游聊得看丹枫。

8、 翰林物色分留少,诗到巴陵还未工。

9、【译文】 (其一) 巍巍岳阳楼矗立在洞庭之东长江之西,夕阳黄昏,没有晚风卷起,楼阁上的旌旗静止,登临当年吴国和蜀国的分界之处,在湖山黄昏下徘徊。

10、为避战乱我奔波三年,行程万里,今日登高远望是什么心绪?登楼凭吊古人,我自己已是两鬓如霜,看着远山的古树,青苍中,隐含无限的伤悲。

11、(其二) 平湖映着天空的影子,晴空万里,波澜不惊,大雁在空中飞来飞去。

12、岳阳楼很多人都在看秋天的景色 ,看日落君山。

13、往北边可以看到白首,往南边可以看到丹枫。

14、一路欣赏景色,结果到了巴陵还没有写出来诗。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

关键词: